POEZIA „DE-AȘ AVEA…” – 150 de ani de la prima publicare
Această scurtă poezie în trei strofe ocupă un loc aparte
în scrierile de tinerețe ale lui Mihai Eminescu, pentru că a fost prima
apariție într-o revistă destinată marelui public. Difuzarea poeziei La mormântul lui Aron Pumnul, piesă de
circumstanță, nu depășea limitele Bucovinei. Poezia De-aș avea… a fost
publicată în revista Familia de la Budapesta foaie enciclopedică și
beletristică cu ilustrații, revistă destinată românilor din toată Transilvania, cunoscută și citită în întreaga țară românească.
Directorul ei, Iosif Vulcan, era un om activ, cu totul devotat tinerilor
scriitori. El primi cu multă solicitudine primele încercări ale lui Eminescu.
La 9 martie 1866, el publică poezia De-aș avea…, expediată de tânărul poet de 16 ani. Și-a luat asupra
sa schimbarea semnăturii, transformând pe Eminovici în Eminescu.
Mai târziu Iosif Vulcan își aducea aminte: „Inainte cu douăzeci de ani în o dimineață
de februarie a anului 1866, redacțiunea noastră primi o epistolă din Bucovina.
Epistola conținea poezii, primele încercări ale unui tânăr, care se subsemna
„Mihail Eminovici”. Comitiva scisorii ne mai spunea, că autorul lor este numai
de 16 ani.
Farmecul
gingaș al poeziilor, considerând și etatea tânără a autorului, ne indică un
talent adevărat, care avea un viitor frumos în literatura română. De aceea
publicarăm cu plăcere acele inspirațiuni juvenile; prima (De-aș avea…) apăru în
nr. 6 al „Familiei” din anul acela.
Redactorul
însă își permise o mică schimbare. Numele Eminovici nu-i suna bine, căci avea o
terminațiune slavă; româniza dară numele, modificând terminațiunea și astfel
poeziile acelea apărură în foaia noastră sub numele Eminescu.
Autorul
n-a protestat, ba a adoptat însuși acest nume și semna apoi așa toate poeziile
și scrierile sale în viitor. Astfel fu introdus numele Eminescu în literatura
noastră; scriitorul acestor șire i-a fost nașul.”
După cum a menționat criticul literar D. Murărașu: „Eminescu
a avut ca model Doina lui Alecsandri, cum se vede în repetarea cuvintelor:
„De-aș avea…” Ca poezie de dragoste deși naivă, nu este o simplă copie.
Versificația este cea populară, folosită și de Alecsandri în Doine.”
După publicarea poeziei „De-aș avea…” urmează o bogată
corespondență între Iosif Vulcan și Mihai Eminescu, care spre marele regret
pentru istoria literaturii nu s-a păstrat.
Revista „Familia” în toți anii de colaborare a publicat
pentru prima dată 19 poezii ale lui Eminescu, un articol și traducerea unei
nuvele. Dacă mai adăugăm alte 17 poezii postume originale, 14 poezii antume,
trei creații populare culese de poet și o nuvelă, putem afirma cu siguranță că
revista „Familia” a contribuit mai mult ca oricare publicație transilvană, la
cunoașterea și popularizarea operei eminesciene în rândurile românilor din
aceste părți ale României.
V. Sîrbu, șef oficiu
V. Sîrbu, șef oficiu